”
他偏頭看我,“你對這些很感興趣?
書房里有關于這些的書,我可以帶去看看。”
“是嗎,那再好不過了。”
我露出今天第一個微笑。
德拉科又像不久前一樣看著我,接著偏過頭不看我了。
他輕哼了一聲,“跟上。”
我覺得很奇怪,不過沒多問什么起身跟上了。
很快我就沉迷于這些對我來說未知的,精彩的書籍了,我幻想著以后可以運用魔咒讓德拉科閉上嘴。
德拉科看著一臉陰暗的我,疑惑的問我又在想什么,我搖搖頭嘆了口氣,他對著我嫌棄的翻了個白眼。
于是接下來幾天我基本上都泡在比我房間都要大三倍的書房里。
此外,這些天馬爾福夫人時不時拉著我談話,透露了些關于我的身事,比如其實她和我的媽媽安妮·羅齊爾七的關系。
但我問她為什么我什么都不記得,為什么媽媽把我丟在這里她就含糊的轉移話題了,好在我當下也不是很在意這些,就沒有再提了。
除去這些,我還抽空認識了一下馬爾福先生,他和德拉科一樣喜歡仰著頭說話,不過在聽到德拉科抱怨我像書呆子成天在圖書館學習魔咒后看著我的眼里多了幾分賞識,有誰會不喜歡愛學習的小孩呢?
好吧,除了德拉科。
我憤恨地看著三天兩頭招呼我陪他玩些驚悚的,亂飛的掃帚,我真想快點擁有屬于自己魔杖接著給他來個噤聲咒。
“那是地魁奇!”
他又一次頗為不爽的糾正我。
“好吧好吧,地魁奇。
不過現在我要看書了,德拉科。”
我隨便應付幾句又埋頭去看書了。
“嘿,你怎么不喊我哥哥了?
這些書到底有什么意思?
還有,你己經拒絕來自一個馬爾福的第十九次魁地奇邀請了!”
德拉科不滿